
I've always wanted to taste crab claypot rice (or even fish head claypot rice) so I made it for staff meal. Jasmine rice was used and crabs, salted fish, larp cheong (chinese sausage), dried mushrooms and kani-miso (crab innards puree) for that sinful richness. Boy, when I opened the claypot lid, the sweet crab aroma filled the entire kitchen mmmmm....I am sure you could imagine that... and crab must be happy too. Sprinkled with deep fried shallots, scallions, cilantro, shredded ginger and drizzled some shallot oil and dark soy sauce.
32年前シンガポールに夏、父と一ヶ月暮らしていた時、よくサーポーファン屋へ連れてってもらった。サーポーファンはシンガポールの土鍋ご飯。香港でも有名だが、香港ではポーチャイファンというそうだ。味は基本的に一緒だが、漢字は煲仔飯とシンガポールとは違う。ちなみに「瓦」はクレイ(粘土)の意味だという。さて、クレイポットライスだが、鶏のもも肉、腸詰、どんこ、ハムユイが入るのだが、今回まかないでカニのサーポーファンを作った。ぶっ飛ぶ程旨かった。これは海南鶏飯食堂の常連様にいつか出してあげたい一品だ。次回はフィッシュヘッドを使った鯛飯バージョンも作ってみよう。
0 件のコメント:
コメントを投稿