Whenever I stay at Holiday Inn, Atrium at Ourtram Park (formerly known as Concord Hotel), I stop by at Ah Peng Bak Koot Teh at Soon Soon Huat Eating House (Seng Poh Rd)for a decent bowl of bak kut teh. It used to be at Thye San Huon Restaurant (Cantonment Rd.). The bak kut teh here is on the lighter side with slight sweetness (not so robust), although, Mankansutra claims it to be peppery (it is peppery but not as peppery as Ng Ah Sio or Outram Park). I love the fresh kidney and braised tofu skin for some change here and there. Now, I am aware that they sell the Teochew type bak kut teh but I don't come across too many of Hokkien types to start with. The bak kut teh places recommended by Makansutra is also Teochew style -Rong Cheng, Ng Ah Sio, Outram Park Rou Gou Cha, to name but just a few. Although, I love the Teochew style better than the Hokkien, do people in Singapore think Teochew style as superior? If this was a matter of democracy, I assume that Hokkien style would be more popular since Hokkien people dominate the Chinese community, so henceforth maybe Hokkien people approve Teochew style bak kut teh over Hokkien style. Compare this to the Japanese, Teochew is like Kyoto and Hokkien is like Tokyo, where the broth is always cheng and subtle in Kyoto and dark & robust in Tokyo -especially you'd notice this when you order soba noodles or udon. I also read in some of the food guides that there are also Cantonese herbal type bak kut teh. Where can I get them? Is it the cheng type with herbal note? Any garnishes other than pork ribs? Japanese people love bak kut teh but apparently, they have adopted the wrong pronounciation due to reason unknown -maybe because of ready-made bak kut teh packets, written in awkward Japanese. We pronounce bak kut (koot) teh as Backtay -two syllables. What's da matter with us.
Humble Japanese, trying to de-mystify Singapore cuisine and food culture. This is not a restaurant / stall rating blog.
7.08.2008
Ah Peng Bak Koot Teh 亜平肉骨茶
Whenever I stay at Holiday Inn, Atrium at Ourtram Park (formerly known as Concord Hotel), I stop by at Ah Peng Bak Koot Teh at Soon Soon Huat Eating House (Seng Poh Rd)for a decent bowl of bak kut teh. It used to be at Thye San Huon Restaurant (Cantonment Rd.). The bak kut teh here is on the lighter side with slight sweetness (not so robust), although, Mankansutra claims it to be peppery (it is peppery but not as peppery as Ng Ah Sio or Outram Park). I love the fresh kidney and braised tofu skin for some change here and there. Now, I am aware that they sell the Teochew type bak kut teh but I don't come across too many of Hokkien types to start with. The bak kut teh places recommended by Makansutra is also Teochew style -Rong Cheng, Ng Ah Sio, Outram Park Rou Gou Cha, to name but just a few. Although, I love the Teochew style better than the Hokkien, do people in Singapore think Teochew style as superior? If this was a matter of democracy, I assume that Hokkien style would be more popular since Hokkien people dominate the Chinese community, so henceforth maybe Hokkien people approve Teochew style bak kut teh over Hokkien style. Compare this to the Japanese, Teochew is like Kyoto and Hokkien is like Tokyo, where the broth is always cheng and subtle in Kyoto and dark & robust in Tokyo -especially you'd notice this when you order soba noodles or udon. I also read in some of the food guides that there are also Cantonese herbal type bak kut teh. Where can I get them? Is it the cheng type with herbal note? Any garnishes other than pork ribs? Japanese people love bak kut teh but apparently, they have adopted the wrong pronounciation due to reason unknown -maybe because of ready-made bak kut teh packets, written in awkward Japanese. We pronounce bak kut (koot) teh as Backtay -two syllables. What's da matter with us.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿