Humble Japanese, trying to de-mystify Singapore cuisine and food culture. This is not a restaurant / stall rating blog.
5.22.2009
Bak Kut Teh @ Leong Kee 梁記
5.17.2009
Pu(t)tu Piring
シンガポールのデザートと聞いて何を連想するだろうか?チェンドル、アイスカチャン、オンデオンデ、ボボチャチャ?私はあまりデザートを食べないのだが(特にアジア系のデザートは甘すぎる)、このマレー系のデザート、プトゥピリンはすこぶる旨い(時にクエトゥトゥとも言われている)。プトゥピリンとは直訳すると小さいソーサーという意味だそうだが、確かに形はディスク状になっている。南インドの米粉とウラッド豆をピューレして発酵した、イドゥリ(Idli)と良く似ている。同じ生地で素麺のようなヌードルをプトゥマヤム(Putu Mayam / Idiappam)という(写真下)。イディアッパムは南インドの料理だ。さてこのプトゥピリンだが、米粉と水で生地を作り、マラッカ特産のグラマラッカ(Gula Melaka)という砂糖を中に詰め、専用容器に入れて蒸す。それを生のココナッツフレークとパンダナスリーフをトッピングして紙でラップして香りを浸透させる。ココナッツと黒糖のハーモニーがたまらない!
5.12.2009
Suan Pan Zi( 客家算盤子)@ Mei Zhen Hakka Delicacies 美珍客家美食


5.05.2009
Curry Puff 咖哩婆 @ Indian Muslim Bakery
5.03.2009
Hainanese Steamboat @ Thien Kee 煖爐
5.02.2009
Tau Kwa Pau, 豆干包, Stuffed Tau Kwa
How many Singaporeans of the younger generation are familiar with Tau Kwa Pau? How many people crave for this Teochew snack here and there? How many local people can define what an excellent tau kwa pau tastes like? Does anybody care at all? I have ventured on a lot of Singaporean dishes and I finally was able to try this humble dish when I was walking along the Joo Chiat Rd crossing. By the way, this dish seemed to trace its origin around now-demolished-Hock Lam street, reference from "Singapore Heritage Food" by Sylvia Tan, Landmark Books 2004, Singapore. By the way, where is this Hock Lam (福南)street? Around North Bridge Rd where Funan Centre is and near that fancy old looking fire station is. Tau Kwa Pau is a deep fried crisp tofu stuffed with chopped ingredients like fish cake, boiled eggs, cucumber, pork, cilantro, green chili that is served with tangy chili sauce. This dish has a nice textural contrast but in my opinion, if the brown sauce (lor) has a little bit of hoisin sauce in it (like the yong tau foo sauce), it would give that boost of flavor but then, that won't be tau kwa pau?
豆干包と書いてタウクアパウ。これはシンガポールの潮洲スナックの一つであるが、厚揚げのようなものにスリットを入れて、中に色々な食材を詰込み、酸味の聞いたチリソースで食べる、今はあまりあちらこちらでは食べれないものとなっている。ちなみにタウクアは日本でいうと木綿豆腐より少し固い豆腐の事を言う(写真下)。このスナックの激戦区はシンガポールのプラナカンエリアである加東地域のジューチアッロード(Joo Chiat Rd)とイーストコーストロードの交差点にある(潮洲料理なのに)。中の具材はお店によって当然違うが、ゆで卵、きゅうり、かまぼこ、煮豚、パクチー。チリソースはシンガポールの潮洲でよく使用されるにんにくと酢の効いたものだ。ぶっかかっている茶色いソースはいわゆるLor=gravy=鹵(ロー)という煮込み汁だ。味というより食感を味わうような料理といえる。煮汁と酸味の効いたチリソースのコンビも良い。
登録:
投稿 (Atom)